2018年6月26日,日本永青文库向国家图书馆捐赠汉籍仪式在国家图书馆典籍博物馆举行。
图为国家图书馆馆长韩永进(右)代表国家图书馆向细川护熙颁发捐赠证书。
作为中日和平友好条约缔结40周年的重要纪念活动, 管理日本原熊本藩主细川家族祖传文化遗产的日本前首相、永青文库理事长细川护熙26日向中国国家图书馆捐赠了其收藏的4175册中国书籍“汉籍”。
据中国国家图书馆网站介绍,此批36部4175册汉籍涵盖经、史、子、集、丛五大部类,包括经部14部、史部9部、子部4部、集部5部、丛部4部,内容丰富,品类齐全,能够较为全面地展示中日典籍交流和文化传播的发展轨迹和渊源脉络。
据文汇网报道,这次永青文库捐赠,是1949年以来日本友人对中国无偿捐赠汉籍规模最大的一次。这批捐赠汉籍保存完整,其中不乏我国历史上失传已久的重要典籍,特别是中国古代政治文献选集《群书治要五十卷》,该书由唐初名臣魏征等人所撰,唐末已亡佚,国内失传千年,因遣唐使带回日本而得以流传至今,此次日本捐赠的是日本天明七年(1787)刻本,共25册。
此外,日本弘化四年刻本《尚书正义》、昭和影印本《尚书正义》所据宋代底本,国内都没有收藏,对于国内学者开展研究具有重要意义。有些捐赠文献版本相当珍贵,《佩文斋书画谱》为康熙內府刻本,道光《列女传》刊刻精美,清刻套印本《御制圆明园诗》、日本宽政八年刻本《制度通》等国内存世寥寥无几,日本江户积玉圃刊本《草字汇》在《中国馆藏日本和刻本汉籍书目》中未见著录,十分珍贵。此外,在捐文献中,有多种为清代著名学者旧藏之书,如:《列女传》为严可均旧藏,《周易集解》为归安姚彦溉旧藏,《文选》为潘祖荫旧藏,反映了晚清时期我国藏书的东流。文献中,还有11种日本版本以日本学者所纂汉学著作为主,是中日古代文化交流的重要见证。
日本共同社援引随行的庆应大学教授高桥智的话介绍,捐赠汉籍中的《尚书正义》是细川家族在江户时代根据中国宋代刊行、于镰仓时代传入日本的原书复制的。原书在栃木县足利市的“足利学校”,被指定为国宝。据称中国已无原书留存,学术价值很高。
据新华社报道,捐赠仪式在中国国家图书馆举行。中国文化和旅游部部长雒树刚在致辞中感谢日本前首相、永青文库理事长细川护熙长期以来致力于中日友好事业,赞赏永青文库在中日和平友好条约缔结40周年之际将细川家族数代人收藏的36部4175册珍贵汉籍无偿赠予中国国家图书馆,该义举将为新时期中日文化交流与合作发挥示范和推动作用。
雒树刚表示,中国文化和旅游部将以此为契机,支持推动中日图书馆界深化交流与合作,使中日友好合作的正能量得到更广泛传播。
据共同社报道,细川护熙在捐赠仪式上提及今年正值日中和平友好条约缔结40周年,称“不胜欢喜,强烈祝愿日中关系向越来越好的方向迈进”。
细川护熙针对汉籍强调称:“若能对研究有用就非常开心。坚信一定能对中国悠久的历史有所贡献。”
永青文库于昭和25年由细川护立设立,保存了细川家族数百年来的艺术收藏和文化财产。
据新华社报道,为配合此次捐赠,中国国家图书馆专门策划《书卷为媒 友谊长青——日本永青文库捐赠汉籍入藏中国国家图书馆展》,将面向公众展出一个月。