唐太宗李世民(599年—649年)是唐朝第二位皇帝,他是唐朝军事家,政治家、书法家。唐太宗在位23年,在位期间国泰民安,社会安定,经济发展繁荣,为后来的开元盛世奠定了重要的基础。后人称他的统治为“贞观之治”。
贞观之治
在李世民统治其间,唐朝国力强盛,被称为贞观之治。晚年著《帝范》一书以教戒太子,其中总结了他一生的政治经验,也对自己的功过进行了评述。
他在位期间,推行府兵制、租庸调制和均田制,并积极推行科举制。
630年,击败东突厥,被尊为“天可汗”。641年嫁文成公主给吐蕃的松赞干布。
公元649年,唐太宗得了痢疾,医治最终无效,命太子李治到金液门代理国事。李世民于649年7月病死于长安含风殿。葬于今中国陕西礼泉县东北50多里的山峰上的昭陵。谥号为“文皇帝”。
唐太宗善于听从大臣的批评和见解,魏征直谏200多次直陈他的过失。
唐太宗还精擅书法,以行书写碑,为后世鼻祖。著名作品有《温泉铭》、《晋祠铭》等。死后更以东晋书法大家,王羲之所作兰亭集序为陪葬品。
《百字箴》乃是唐太宗李世民写给朝中大臣的百字箴言。以此来劝诫大臣、告诫自己。爱民、敬劳、惜物之心溢于言表,修己、安人、治邦之纲蕴含其间。
百字箴言原文:
耕夫碌碌,多无隔夜之粮;织女波波,少有御寒之衣。
日食三餐,当思农夫之苦;身穿一缕,每念织女之劳。
寸丝千命,匙饭百鞭。无功受禄,寝食不安。
交有德之朋,绝无益之友。取本份之财,戒无名之酒。
常怀克己之心,闭却是非之口。若能依朕斯言,富贵功名可久。
百字箴言
释义:箴(zhēn):劝告,劝戒:箴言。箴规。箴谏。古代一种文体,以告诫规劝为主。
耕夫碌碌,多无隔夜之粮;
释义:种田人多劳苦,吃了今天无明天;
织女波波,少有御寒之衣。
释义:“波波”是“劳苦奔波的样子”的意思。
日食三餐,当思农夫之苦;
释义:当你每天吃饭的时候,你应该想到田里农民种地时的劳苦;
身穿一缕,每念织女之劳。
释义:当你穿着好衣服的时候,你应该想到辛苦织布缝衣的女工的辛劳。
寸丝千命,匙饭百鞭。
释义:比喻每寸丝绸衣帛,必有上千条蚕的努力;每匙饭粒的产出,耕牛须挨上百鞭抽,来之不易!
无功受禄,寝食不安。
释义:没有什么功劳,得到了高官 厚禄,吃饭睡觉都会感到不安。
交有德之朋,绝无益之友。
释义:指与道德高尚的人做朋友,远离对自己无任何帮助的损友。
取本份之财,戒无名之酒。
释义:不取不正当的财,君子爱财,取之有道。不正当的请酒不去喝。
常怀克己之心,闭却是非之口。
释义:经常注意克服自己缺点,不搬弄是非。
若能依朕斯言,富贵功名可久。
释义:若是听从这些规劝,获得的名利和地位定能长久。
译文:种田人多劳苦,吃了今天无明天,纺织女多劳苦奔波没有棉衣穿。我们应该吃饭想到农民辛苦,穿衣不忘织女劳累,穿一丝关心千万人生活,吃一匙一百次鞭策自己,无功受奖吃饭睡觉都感到不安,无功不受禄。不取不正当的财,君子爱财,取之有道。不正当的请酒不去喝,交正道朋友,决歪道朋友,经常注意克服自己缺点,不搬弄是非,若是听从这些规劝,获得的名利和地位定能长久。